hhjc.net
当前位置:首页 >> 韩语翻译需要什么要求 >>

韩语翻译需要什么要求

学韩语的同学中大都流行这么一句话"要么当翻译,要么干销售",由于语言专业的特性,一般韩语专业比较热门的职位有韩语翻译、韩语教师、韩语导游、韩语销售等,很多同学都是奔着翻译去的,那么要想成为一名韩语翻译,需要达到什么

中国的其他小语种都需要考翻译证,只有韩国语没有专门的翻译考试.没有特别的限制.基本一般韩语专业的毕业生.最低要求过4级.成绩好的可以达到5级.基本除了登记考试没有衡量韩国语水平的官方标准.一个地方时候录用你,还是看你的经验和实力.

韩语 韩国语能力测试 (TOPIK)共分六个等级:初级 1级 培养基础韩国语能力的阶段 能够理解韩文字母顺序,韩文组合法的基本构造,构成提问与应答的语法项目等基本项目(虽然还不是很熟悉).可以用基本问候语和基本句型、基本词汇

呵呵,你是朝鲜族的话不用考试也可以,因为很多翻译公司找韩语翻译,只要看他是不是朝鲜族,最好读了大专,另外有翻译经验就可以在翻译这个行业,经验及实践比证书有用多了杭州思盾翻译

我也是朝鲜族 但是我小学初中都是读的朝鲜族学校 在20岁的时候 当过几个月翻译~如果没有坚实的基础 压力很大,特别谈生意的时候.当翻译还要经常 给老板或客户打个材料 翻译个材料什么的 如果没有拼写知识 也是不行的.找翻译的很少要证件,面试也就是对话形式.语言最主要的是多说多看.可以没事上上韩国的网站 看看新闻什么的.不会的单词查完背下来.工资 地方差距也比较大 山东威海 青岛 中韩合资居多 可以往那个方向考虑一下.

完全可以,对自己有信心 翻译专业资格 一、依 据 人事部关于印发《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的通知(人发[2003]21号) 二、 翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文

1:韩语等级证书六级2:有翻译经验优先3:口译or笔译要求不一样 主要还是看你应聘哪一类翻译工作,每个翻译工作要求不一样.但是以上是基本

现在招聘翻译一般要硕士,最低也是要本科 您好,我是从事翻译工作的,对您这个提问比较感兴趣,想说几句!如果您是英语硕士,从事翻译工作2年后可以入门;如果您是普通英语本科,从事翻译工作 3 --5年可以入门(我说的入门要求比较严

这要看你做翻译的基准点,如果说一般的公司商务的翻译很简单,而且你的语言毕竟有基础,不会的可以问,没有什么问题,也不要什么证书,只要能够流利的对话就可以 可是如果做政府部门或者特殊部门的翻译的话好像要求的不是一般的高 建议你学习结束后先到一般的公司里面去适应一段时间,真正生活中的水平提升的最快,这个是我个人的切身感受,希望你也能够越来越强

专业韩语翻译需要TOPIK高级通过.即需要TOPIK高级通过的成绩单.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.hhjc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com